Microsoft и Huawei создали первый нейронный переводчик на смартфоне

Машинное обучение, нейросети и искусственный интеллект – все это мы слышим каждый день и отовсюду. Все современные компании в буквальном смысле помешались на ИИ не без причины. Эти революционные системы делают компьютеры и телефоны умнее, быстрее и полезнее, а также открывают новые, недоступные ранее возможности. Для продвижения этих технологий производители внедряют в процессоры своих устройств специальные чипы, ответственные за искусственный интеллект. Huawei, к примеру, создала процессор Kirin 970, в состав которого входит так называемый NPU (Neural Processing Unit), отвечающий за работу нейросетей непосредственно на девайсе. Huawei вместе с Microsoft нашла замечательное применение этому сопроцессору в виде нейронного оффлайн-переводчика на смартфонах Mate 10.

Руководитель подразделения ИИ в Huawei, Феликс Жанг, прокомментировал разработку двух компаний следующим образом:

До нашего изобретения пользователям приходилось выбирать между качественным онлайн-переводом или удобством оффлайн-переводчика. Теперь наш NPU и софт Microsoft Translator сочетает лучшее из обеих способов.

Microsoft утверждает, что Neural Processing Unit позволит не только сделать оффлайн-переводчик качественнее, но и существенно быстрее. Процессор позволяет перевести текст на картинке в три раза быстрее предыдущих версий Microsoft Translator на других топовых смартфонах. Другое преимущество заключается в небольшом объеме языковых пакетов, необходимых для загрузки и работы без подключения к интернету.

Microsoft Translator предустановлен на смартфоны Mate 10. Нейронный перевод поддерживается на арабском, китайском, английском, французском, немецком, итальянском, японском, корейском, португальском, русском, испанском и тайском языках.

Источник: Microsoft.


Читайте также:

Добавить комментарий

Войти с помощью: